limit adding gateway to StartTunnel, better copy around Tor SSL (#3033)

* limit adding gateway to StartTunnel, better copy around Tor SSL

* properly differentiate ssl

* exclude disconnected gateways

* better error handling

---------

Co-authored-by: Aiden McClelland <me@drbonez.dev>
This commit is contained in:
Matt Hill
2025-09-24 13:22:26 -06:00
committed by GitHub
parent bc62de795e
commit 6f1900f3bb
9 changed files with 91 additions and 83 deletions

View File

@@ -502,7 +502,7 @@ export default {
531: 'Błąd inicjalizacji serwera',
532: 'Zakończono',
533: 'Bramy sieciowe',
535: 'Dodaj bramę',
535: 'Dodaj bramę StartTunnel',
536: 'Zmień nazwę',
537: 'Dostęp',
538: 'Domeny publiczne',
@@ -535,10 +535,8 @@ export default {
569: 'Wybierz Urząd Certyfikacji, aby wystawić certyfikaty SSL/TLS dla tej domeny.',
570: 'Inne',
571: 'Nazwa ułatwiająca identyfikację bramy',
572: 'Wybierz tę opcję, jeśli brama jest skonfigurowana do prywatnego dostępu tylko dla autoryzowanych klientów. StartTunnel to prywatna brama.',
573: 'Wybierz tę opcję, jeśli brama jest skonfigurowana do nieograniczonego publicznego dostępu.',
574: 'Plik',
575: 'Plik konfiguracyjny Wireguard',
575: 'Plik konfiguracyjny StartTunnel',
576: 'Kopiuj/Wklej',
577: 'Zawartość pliku',
578: 'Klucz publiczny',
@@ -550,7 +548,7 @@ export default {
584: 'Połączenia mogą być czasami wolne lub niestabilne',
585: 'Publiczne, jeśli udostępniasz adres publicznie, w przeciwnym razie prywatne',
586: 'Wymaga urządzenia lub przeglądarki obsługującej Tor',
587: 'Przydatne tylko dla klientów wymuszających HTTPS',
587: 'Przydatne tylko dla klientów wymuszających SSL',
588: 'Idealne do anonimowego, odpornego na cenzurę hostingu i zdalnego dostępu',
589: 'Idealne do dostępu lokalnego',
590: 'Wymaga połączenia z tą samą siecią lokalną (LAN) co serwer, fizycznie lub przez VPN',
@@ -589,4 +587,5 @@ export default {
623: 'Alternatywne implementacje',
624: 'Wersje',
625: 'Wybierz inną wersję',
626: 'Prześlij',
} satisfies i18n